He querido leer alguna de las novelas publicadas en español de Abdulrazak Gurnah, el recién elegido premio Nobel de literatura. No lo conocía, como la mayor parte del mundo, y me picaba la curiosidad por saber quién era este escritor. A primera vista, leyendo la biografía, encuentro paralelos con Kazuo Ishiguro: ambos son extranjeros afincados en Inglaterra desde hace mucho tiempo, estudiaron en la universidad de Kent y escriben en inglés británico. Pero ahí acaban las similitudes, al menos en lo que a sus obras se refiere. A diferencia de Ishiguro, leído en todo el mundo y cuyas novelas han sido llevadas al cine, Gurnah ha pasado bastante desapercibido. De hecho, en Alemania es imposible encontrar alguna de sus obras en el idioma de Goethe. Las pocas que se publicaron se han agotado y no se encuentran ni siquiera en anticuarios. En cambio, sí se encuentran las traducciones al castellano de algunas de sus obras. También son muy distintos los temas que trata.
Y con ello llegamos quizá al motivo de la concesión del Nobel. Gurnah describe las consecuencias del colonialismo en su país de origen, Zanzíbar, y también la vida de los refugiados. Ambos temas están muy de moda, y no es extraño que el comité encargado haya buscado un escritor que pudiera representar esta realidad.
He leído En la orilla en una traducción que no me ha convencido mucho. Tanto por el lenguaje en sí como por la fidelidad al original. Al comienzo de la lectura, después de situar al autor y a los hechos en mis conocimientos de historia, me temí una historia triste de refugiados maltratados y malentendidos: un anciano tanzanés llega a Inglaterra y logra convencer a las autoridades de que busca asilo político. A medida que avanza la narración, conocemos a un segundo personaje y ambos se encuentran, el libro evoluciona como las Mil y una noches, pues se van añadiendo historias que van cambiando la visión inicial de unos hechos aparentemente insignificantes. De algún modo, la novela me recuerda a El último encuentro de Marai.
En cualquier caso, una lectura interesante.
Categorías
Meta
Etiquetas
- Aramburu
- Barnes
- Cercas
- Child
- Daniel Silva
- Delibes
- Dick
- Dicker
- Foenkinos
- Fred Vargas
- Gellida
- Giménez Bartlett
- Gopegui
- Grandes
- Gómez-Jurado
- Houellebecq
- Landero
- Lemaitre
- Llamazares
- Marai
- McEwan
- Mendoza
- Modiano
- Montero
- Murakami
- Muñoz Molina
- Narla
- Navarro
- Ogawa
- Pinilla
- Piñeiro
- Pombo
- Pérez-Reverte
- Rivera de la Cruz
- Rothfuss
- Ruiz Zafón
- Salisachs
- Silva
- Sánchez
- Tamaro
- Vigan
- Vázquez-Figueroa
- Winslow
- Zweig
- Árbol
Páginas
- Cien personajes en una vida
- Cena vegetariana, por Ana Canals
- El adolescente, por Leonor Canals
- El profesor de ajedrez, por Javier Valle
- Era un Ángel, por María Dolores Canals
- Farala, por Isabel Botas
- FNAC, por Miguel Sevener
- Fruta prohibida, por Ana Mateos
- Interface Sex, por Salvador Canals
- Julio en Alemania, por Javier Canals
- La Prisión, por Marta Canals
- La Red, por Faustino Nebrera
- Mundo helado, por Carlos Nebrera
- Música y Suárez, por Patricia Sevener
- Policía gorila, por Inés Mateos
- Prólogo
- Tío Benni, por José Valle
- Travesía a la Luna, por Soledad Canals
- Información y contacto
- Cien personajes en una vida